Commit Graph

24 Commits

Author SHA1 Message Date
LaurentHa
05f06d4b35 New French translation to match English version (September 10, 2020)
New French translation to match English version (September 10, 2020)

--> Added missing lines according to the English version.
--> Refined "linkAnalyzer" translation.
2020-09-10 18:52:04 +02:00
LaurentHa
d941615d17 New French translation to match English version (September 8, 2020) [Review 2]
New French translation to match English version (September 8, 2020) [Review 2]

--> Transleted missing lines comparing English version.
--> Refined and corrected some translations.
--> [Review 2] = one word (Le) written by mistake at line 154.
2020-09-08 21:07:49 +02:00
LaurentHa
408f1d3ed2 New French translation to match English version (September 8, 2020)
New French translation to match English version (September 8, 2020)

--> Transleted missing lines comparing English version.
--> Refined and corrected some translations.
2020-09-08 21:02:05 +02:00
RemixDev
65036d98b1 Made translations variables more descriptive 2020-09-06 12:17:35 +02:00
LaurentHa
5a01275e6c New French translation, reviewed and refined (August 30, 2020)
**New French translation, reviewed and refined (August 30, 2020)**

Translation have been reviewed and refined. Some changes have been made by CoolYear9 on Reddit (https://www.reddit.com/r/deemix/comments/i00ejl/help_translate_deemixwebui/). Some of these changes have been retained and/or reworked and implemented in this version of this French translation.



Explanations of the changes CoolYear9 mentioned in its message :

-> Change of focalization and narrative perspective : discussed with the developer and preference was given to more "human" sentences for more comprehension by the user.

-> Numerous grammatical mistakes : mistakes have been corrected or were correct.

-> "Gabarit" was used to translate "Template" : changed, in fact, it's better to say "Modèle" in a music related software.

-> Several "Englishes"/linguistics calques/loan translations : some of these words are used in the French version of Deezer's website and weren't changed. Others are officially accepted by the french language dictionary and have also been kept (all French-speaking countries must understand).

-> Diachronic words, such as "piste" instead of "morceau" in order to translate "track" : many websites/apps still use this word (piste), then I've kept that term (still used in some MP3 tagging apps,...).
2020-08-30 22:02:30 +02:00
LaurentHa
90b7f533ac New French translation to match English version (August 22, 2020) [Review 2]
**New French translation to match English version (August 22, 2020) [Review 2]**

-> Translated one new line : last added option (e) for "overwriteFile".
-> Translated two new lines : "embeddedArtworkPNG" and "embeddedPNGWarning".
-> Corrected & refined translations of "fallbackBitrate" and "fallbackSearch".
-> [Review 2] = Added & translated one missing line : "loginNeededToDownload".
2020-08-22 17:52:51 +02:00
LaurentHa
219a0d5041 New French translation to match English version (August 22, 2020)
**New French translation to match English version (August 22, 2020)**

-> Translated one new line : last added option (e) for "overwriteFile".
-> Translated two new lines : "embeddedArtworkPNG" and "embeddedPNGWarning".
-> Corrected & refined translations of "fallbackBitrate" and "fallbackSearch".
2020-08-22 17:31:59 +02:00
LaurentHa
866783a524 New French translation to match English version (August 21, 2020)
**New French translation to match English version (August 21, 2020)**
-> Application of the same cosmetic changes (line breaks) as in the English version.
2020-08-21 14:01:57 +02:00
LaurentHa
c51c4789db New French translation to match English version (August 19, 2020)
**New French translation to match English version (August 19, 2020)**

Added missing line according to the English version (addedMoreToQueue).
-> one new line in the file -> translated into French.
2020-08-19 19:16:27 +02:00
LaurentHa
3b17a24231 New French translation to match English version (August 16, 2020)
**New French translation to match English version (August 16, 2020)**

Added missing lines according to the English version.
(open_downloads_folder, imageSizeWarning, restoringQueue and queueRestored)
-> four new lines in the file -> translated into French.
2020-08-16 15:22:16 +02:00
LaurentHa
341138ad34 New French translation to match English version (August 12, 2020)
**New French translation to match English version (August 12, 2020)**

Added missing lines according to the English version.
(cut, copy, copyLink, copyImageLink, copyDeezerLink and paste)
-> six new lines in the file -> translated into French.
2020-08-12 21:35:59 +02:00
LaurentHa
5adf8f8fc4 New French translation to match English version (August 4, 2020)
**New French translation to match English version (August 4, 2020)**

+ Added more and featured tab and total track number in artist tab
  -> two new lines in the file -> translated into French.
  
+ Corrected "trackN" and "releaseN" translations
  (in french, when the quantity is "zero" of something, we use singular not plural).
  
+ Corrected translation of a "pull request"
  (this is the official translation found on Internet and some computer websites).
2020-08-04 21:16:23 +02:00
LaurentHa
5255b2a25d New French translation to match English version (July 31, 2020 - Review Number 2)
**New French translation to match English version (July 31, 2020 - Review Number 2)**
+ Added 'b' option to overwriteFile in settings -> translated into French.
+ Added dots to logging in -> translated into French.
+ [Review Number 2] Forgot a single quote on line 220 which destroyed the rest of the file -> corrected
2020-07-31 17:08:36 +02:00
LaurentHa
67a589759e New French translation to match English version (July 31, 2020)
**New French translation to match English version (July 31, 2020)**
+ Added 'b' option to overwriteFile in settings -> translated into French.
+ Added dots to logging in -> translated into French.
2020-07-31 16:40:44 +02:00
LaurentHa
d5b449661a New French translation, revised and corrected (July 30, 2020 - Review Number 2)
New French translation, revised and corrected (July 30, 2020 - Review Number 2) :
+ Correction of some sentences and spellings.
+ Adaptation of the capitalization of some sentences/words (to better match the English version).
+ Deleted a backslash, forgotten in the previous version and which was no longer necessary.
+ padTracks and paddingSize : completely translated again for a better user understanding *(Review Number 2)*.
2020-07-30 21:20:20 +02:00
LaurentHa
93c5d0b574 Supprimer 'src/lang/fr.js' 2020-07-30 21:19:56 +02:00
LaurentHa
ad89a0b0bb New French translation, revised and corrected (July 30, 2020 - Review #2)
New French translation, revised and corrected (July 30, 2020 - Review #2) :
+ Correction of some sentences and spellings.
+ Adaptation of the capitalization of some sentences/words (to better match the English version).
+ Deleted a backslash, forgotten in the previous version and which was no longer necessary.
+ padTracks and paddingSize : completely translated again for a better user understanding *(review #2)*.
2020-07-30 21:15:48 +02:00
LaurentHa
e43252d2e8 New French translation, revised and corrected (July 30, 2020)
New French translation, revised and corrected (July 30, 2020) :
+ Correction of some sentences and spellings.
+ Adaptation of the capitalization of some sentences/words (to better match the English version).
+ Deleted a backslash, forgotten in the previous version and which was no longer necessary.
+ padTracks and paddingSize : completely translated again for a better user understanding.
2020-07-30 20:52:07 +02:00
uh_wot
6379d35198 Revert "minor fixes to french translation"
This reverts commit dbe3bc0fb1.
See https://codeberg.org/RemixDev/deemix-webui/issues/21#issuecomment-72899
2020-07-30 17:30:43 +02:00
hamidout
dbe3bc0fb1 minor fixes to french translation 2020-07-30 15:31:24 +01:00
LaurentHa
e676515af4 Mise à jour de 'src/lang/fr.js'
Corrected and refined french translation.
2020-07-29 21:33:41 +02:00
Roberto Tonino
cbc0e0d710 added Russian, Turkish, French and Portuguese (Brazilian) languages 2020-07-29 18:41:08 +02:00
Akitake
1b2bd75abb french draft #2 2020-07-29 17:50:29 +02:00
RemixDev
8ece6f538d Added french translation 2020-07-29 16:54:41 +02:00