**New French translation to match English version (August 4, 2020)**
+ Added more and featured tab and total track number in artist tab
-> two new lines in the file -> translated into French.
+ Corrected "trackN" and "releaseN" translations
(in french, when the quantity is "zero" of something, we use singular not plural).
+ Corrected translation of a "pull request"
(this is the official translation found on Internet and some computer websites).
**New French translation to match English version (July 31, 2020 - Review Number 2)**
+ Added 'b' option to overwriteFile in settings -> translated into French.
+ Added dots to logging in -> translated into French.
+ [Review Number 2] Forgot a single quote on line 220 which destroyed the rest of the file -> corrected
**New French translation to match English version (July 31, 2020)**
+ Added 'b' option to overwriteFile in settings -> translated into French.
+ Added dots to logging in -> translated into French.
New French translation, revised and corrected (July 30, 2020 - Review Number 2) :
+ Correction of some sentences and spellings.
+ Adaptation of the capitalization of some sentences/words (to better match the English version).
+ Deleted a backslash, forgotten in the previous version and which was no longer necessary.
+ padTracks and paddingSize : completely translated again for a better user understanding *(Review Number 2)*.
New French translation, revised and corrected (July 30, 2020 - Review #2) :
+ Correction of some sentences and spellings.
+ Adaptation of the capitalization of some sentences/words (to better match the English version).
+ Deleted a backslash, forgotten in the previous version and which was no longer necessary.
+ padTracks and paddingSize : completely translated again for a better user understanding *(review #2)*.
New French translation, revised and corrected (July 30, 2020 - Review #2) :
+ Correction of some sentences and spellings.
+ Adaptation of the capitalization of some sentences/words (to better match the English version).
+ Deleted a backslash, forgotten in the previous version and which was no longer necessary.
+ padTracks and paddingSize : completely translated again for a better user understanding *(review #2)*.
New French translation, revised and corrected (July 30, 2020) :
+ Correction of some sentences and spellings.
+ Adaptation of the capitalization of some sentences/words (to better match the English version).
+ Deleted a backslash, forgotten in the previous version and which was no longer necessary.
+ padTracks and paddingSize : completely translated again for a better user understanding.
Second commit:
- German is now fully translated
- Corrected translations
- fine tuned some spelling
- fixed grammer issues
- paraphrased some translations for a better understanding
First commit: First and better edit of the german translation it isnt done yet and many little typos and spelling issues are needed to be fixed in the next updates.